• 23 January 2017

    Theresa May a décidé de prendre sa perte

    Theresa May a décidé de prendre sa perte

    Pourquoi donc répète-t-on ad nauseam que Theresa May a fait le choix d’un « hard Brexit » et arrêté une véritable stratégie de confrontation avec les vingt-sept de l’Union européenne ? Sauf à ignorer la décision du peuple britannique et trahir son propre mandat, Mme May n’avait guère les moyens politiques mais surtout juridiques de faire un autre choix que celui d’un Brexit clair, c’est-à-dire assumé et non contourné. Et un Brexit clair n’est pas nécessairement synonyme de Brexit dur.

  • 8 November 2016

    Un référendum doit-il faire taire le juge?

    Un référendum doit-il faire taire le juge?

    La férocité des tabloïds britanniques devant l’arrêt rendu par la High Court n’est pas surprenante. Elle met cependant en évidence les contradictions d’un populisme qui se veut le défenseur des valeurs identitaires nationales mais qui est prêt, au nom du peuple, à renier plusieurs siècles de construction nationale.

  • 14 October 2016

    Brexit ou Global Britain

    Brexit ou Global Britain

    100 jours après, Theresa May a tranché : il y aura Brexit et il sera hard ! Ainsi en trois mois l’hypothèse la moins probable devient une quasi-évidence. Souvenons-nous, le moment de sidération passé et devant l’évidence de l’impact économique, très négatif à terme, d’un hard brexit, les hypothèses les plus communes tournaient autour du scénario norvégien en matière économique et d’une forme de revalidation démocratique du choix brutal opéré par le référendum.

  • 4 October 2016

    Pour survivre, la City devra se réinventer et le Royaume-Uni rester ouvert

    Pour survivre, la City devra se réinventer et le Royaume-Uni rester ouvert

    Les raisons sont nombreuses pour être pessimiste sur l’avenir de la City. Déjà, les places financières européennes déroulent le tapis rouge pour accueillir les réfugiés du Brexit. Il y a cependant une faille potentielle dans le raisonnement qui conclut au déclin par assèchement de la City.

  • 19 July 2016

    La souveraineté introuvable

    La souveraineté introuvable

    La campagne sur le Brexit a remis au premier plan une question centrale en politique: la capacité d’un peuple à décider de son destin. Mais réinvestir la question de la souveraineté ouvre directement sur une difficulté majeure: où se situe aujourd’hui cette absente si présente?

  • 18 July 2016

    La maladie de la démocratie. Réflexions sur le Brexit

    La maladie de la démocratie. Réflexions sur le Brexit

    Le Brexit amène au grand jour une inquiétude sourde qu’on retrouve un peu partout en Europe, inquiétude mêlée de mauvaise conscience, selon une formule qui pourrait être résumée ainsi: et si les peuples, au lieu d’écouter la raison, écoutaient leurs passions? Et si leurs passions, dans leur aveuglement même, accusaient l’illégitimité d’un monde qu’ils n’ont, précisément, plus de raison d’accepter?

  • 6 July 2016

    La fable du Brexit

    La fable du Brexit

    Le Brexit nous a inspiré une fable de la crise européenne dont, avec une quasi-unanimité, politiques, commentateurs, médiateurs et citoyens ont choisi de se bercer. Cette fable repose sur quatre contre-vérités répétées ad nauseam sur la base desquelles il ne sera pas facile de bâtir une stratégie européenne cohérente.

  • 1 July 2016

    Les conséquences du Brexit: incertitudes et clarification géopolitique

    Les conséquences du Brexit: incertitudes et clarification géopolitique

    Le vote du peuple britannique en faveur du Brexit, le 23 juin dernier, a ouvert une période d’incertitudes mais aussi apporté une clarification géopolitique.

  • 30 June 2016

    L’appel du grand large

    L’appel du grand large

    Et si l’avenir des relations euro-britanniques ne dépendait pas de l’intérêt des Britanniques pour le continent, mais, à l’inverse, des Européens pour la mer?

  • 30 June 2016

    La tentation du chaos

    La tentation du chaos

    Le choix du Brexit semble irrationnel et dangereux, impression confirmée par la chute des bourses mondiales et de la livre sterling, qui a perdu 10% de sa valeur depuis le vendredi 24 juin. Pour comprendre ce vote, il faut revenir à la sociologie électorale et au déroulement de la campagne.

  • 28 June 2016

    Et si les Britanniques ne sortaient pas de l’UE?

    Et si les Britanniques ne sortaient pas de l’UE?

    Le Premier ministre David Cameron a annoncé son intention de démissionner de son poste en octobre et de laisser à son successeur le soin d’activer l’article 50. Alors que du côté de Paris, de la Commission et du Parlement européen, on presse, la chancelière Angela Merkel veut prendre son temps. Les Britanniques saisiront-ils ce délai pour réviser leur décision?

  • 27 June 2016

    Après le Brexit, le temps de la réflexion

    Après le Brexit, le temps de la réflexion

    Le verdict du référendum est une très mauvaise nouvelle pour la Grande-Bretagne et une menace potentiellement létale pour l’UE. Ce qui se passe après est aussi important que ce qui s’est passé avant.

  • 8 April 2016

    Les conséquences du Brexit pour le commerce et le niveau de vie

    Les conséquences du Brexit pour le commerce et le niveau de vie

    Les conséquences économiques d’une sortie de l'UE sont au cœur du débat sur le Brexit. Comment calculer son incidence sur le niveau de vie des Britanniques ? Dans deux domaines au moins, des calculs sont possibles: les échanges commerciaux avec l’UE et les transferts fiscaux vers l'UE. Différents scénarios sont envisageables, mais tous conduisent à une baisse du revenu par habitant. L'ampleur de la baisse, potentiellement sérieuse quand on considère la dynamique des échanges et ses effets sur la productivité, dépend des politiques commerciales qu’adopterait Londres. Afin de minimiser les coûts économiques du Brexit, le Royaume-Uni devrait à tout le moins rester étroitement intégré dans le marché unique.

  • 1 April 2016

    Parlement européen: les Britanniques isolés

    Parlement européen: les Britanniques isolés

    L’une des critiques récurrentes des partisans du Brexit, relayée par les tabloïds, est la dilution de l’influence des eurodéputés britanniques sur les décisions concernant les 64 millions de citoyens de sa Majesté. Qu’en est-il exactement ?

  • 11 March 2016

    Boris Johnson, tea bags and the complexity of law

    Boris Johnson, tea bags and the complexity of law

    Boris Johnson, in his plea for Brexit, develops the familiar theme of excess of niggling and stupid standards coming from Brussels. But the proliferation of legal texts is not to be blamed on the European Union. It reflects the tensions between conflicting aspirations of a complex society, the demand for ever greater security and the refusal of any hazard.

  • 11 March 2016

    Boris, les sachets de thé et la complexité du droit

     Boris, les sachets de thé et la complexité du droit

    La prolifération des textes ne résulte pas de l’Union européenne mais bien de la tension entre les aspirations contradictoires d’une société complexe, dans l'exigence d'une sécurité toujours plus forte et dans le refus de tout aléa. Soulignons au passage que le fait qu'une partie de ces textes soit commune à l'ensemble des pays de l'Union européenne est plutôt un facteur de réduction de la complexité dans un monde ouvert. Il serait donc illusoire de penser que rapatrier au niveau national le pouvoir de définir toutes les normes applicables en réduirait le nombre et les rendraient plus simples.

  • 25 February 2016

    David Cameron va-t-il éviter le Brexit?

    David Cameron va-t-il éviter le Brexit?

    Les deux camps sont au coude-à-coude, avec un léger avantage pour le maintien dans l’UE. Les indécis restent assez nombreux, entre 15% et 20% des personnes interrogées, confirmant le rôle crucial que devrait jouer la campagne elle-même, qui va maintenant dominer la scène politique outre-Manche jusqu’au scrutin du 23 juin.

  • 18 February 2016

    Brexit: les propositions de Donald Tusk

    Brexit: les propositions de Donald Tusk

    Donald Tusk a rendu publiques ses propositions en réponse aux demandes que David Cameron avait exprimées en novembre dernier, afin que le Royaume-Uni reste dans l'Union européenne. Ces propositions constituent la base des négociations lors du Conseil européen des 18 et 19 février. Elles portent sur la gouvernance économique, la compétitivité, la souveraineté, les prestations sociales et la libre circulation. Gouvernance et libre circulation sont les sujets les plus controversés.

  • 10 December 2015

    Brexit: les forces en présence

    Brexit: les forces en présence

    David Cameron a promis d’organiser un référendum sur le sujet d’ici la fin 2017, après une renégociation des conditions de la participation britannique au projet européen. La renégociation a commencé. Mais les revendications portées par le gouvernement britannique sont bien en-deçà de ce qu’espéraient les eurosceptiques les plus radicaux, y compris au sein du parti conservateur. On voit donc se dessiner dès maintenant les lignes du débat politique avec la mise en place des campagnes pour rester dans l’Union et pour en sortir.

  • 12 November 2015

    Brexit

    Brexit

    C’est une banalité de rappeler que la Grande-Bretagne est une île. Elle n’a rejoint l’UE que tard et elle n’y a jamais trouvé sa place. Elle a considéré qu’elle ne pouvait pas rester en dehors du grand marché unique – alors plus modestement appelé commun. Le reste, les visions plus ambitieuses de destinée partagée, elle n’en a jamais voulu.